LONDON GRIP POETRY 2010

edited by ROBERT VAS DIAS

_____________________




2010

To submit poems

to be considered for

publication,  email

up to three poems to  londongrippoetry@blueyonder.co.uk

and cc.

londongrip@mac.com

Please add

three short sentences

about yourself.



_____________________




London Grip’s poetry editor,

the Anglo-American poet

ROBERT VAS DIAS,

has published nine collections

of poetry, the most recent being

Still · Life and Other Poems

of Art and Artifice (2010),

The Lascaux Variations:

Fractals of Being (2009),

with 24 pages of colour

lithography), and 

Leaping Down to Earth (2008)

with images by

Stephen Chambers and

Tom Hammick.

His work has appeared

in magazines in the USA, including Choice, The Nation,

The New Yorker, Partisan Review,

and Poetry (Chicago) and in such British magazines as

Ambit, Encounter, Envoi,

Leviathan Quarterly,

Long Poem Magazine,

Moving Worlds, Ninth Decade,

Oasis, Poetry Review,

Shearsman, Stand, and Staple.

He is a core tutor with

The Poetry School in London,

and writes on book art and

artists’ books, particularly

those which incorporate

poetry and text.



_____________________




I don’t believe in manifestoes so I’m not going to write one.  Manifestoes have a tendency to back you into a corner and they go out-of-date virtually when they’re written.

A good poem doesn’t go out-of-date.  It doesn’t tout a position or a programme.  It’s not schematic.  It’s not agonizingly self-referential.  What it is is difficult to define.  Frost said poetry is what is lost in translation which of course is a cop-out, but maybe all definitions of poetry are cop-outs because somebody comes along and writes a good poem that defies the definition.  It has to be said that a good poem is what the editor thinks is a good poem, and that can take many forms provided the editor is open-minded and not hooked on programmes, positions, conventions or fashions.  It’s a good poem if it adds up – the music, the words, the shape cohere to provide a revelation of meaning – “the news from poems.”  I look for that revelation honestly arrived at and gracefully expressed in original language, in a form which is organic to the content.


Robert Vas Dias, 2009



_____________________

24 november 2008

Jonny Reid



Creative Biting


We put our puppies on the tables

with nervous loving hands.

I’ll stroke yours if you stroke mine

are the rules in this seminar.


I pick up a spotty Dalmatian

and say hello – it stares back,

its owner holds her breath:

no response, just a hot mess.


Beneath the table are legs

with tapping feet, extravagant shoes,

gnarled, bitten and covered in drool.

My shoes are no better: my puppy squats.


I listen to the tutor suggest a change;

he proposes I take the wagging tail,

wrap it up tight and cut the blood off,

calls it ‘docking’, says he does it all the time.


I smell dead fish on his breath.

My puppy lowers his nose to the table

and growls at him -  I smooth it over,

my palm nursing his fur.


After we have all stroked the puppies

we chastise them slightly, there is always

room to improve – we take cups of water

and pour it over their heads.


They shiver and whine, and that’s it

nearly time to go, we put the puppies

into our rucksacks, then sit and wait.

The tutor introduces us to ‘Alpha’.


He opens the classroom door

and in runs a great big Doberman

covered in large, hairless scars.

It barks and foams and bites.


We all leave in tears,

our arms and legs lacerated,

puppies jostling in the dark,

whimpers rise from our baggage.



____________________________________

Jonny Reid’s poetry has appeared in

Magma poetry magazine and will soon appear in Stand.

He studied Theatre at Lancaster University, UK,

and now lives in Manchester.

Steven Nash



Adrift

There are no fish that swim here
in this mire dark green and viscous.
He always felt at peace in the water
and even now he remembers
how he would toss in a stone
and watch his face tear away with the ripples.

When the wind drops and the sun rises, lazy as lost spirits,
the coffin – a boat for the dead –
is anchored and tranquil
wreathed in tendrils and reeds
somewhere beneath the surface, crystallised with light,
out beyond the storm, beyond reach.

That Winter the bay froze
as his body turned with the sky from dusted
pink dawn into a bruised blue-green dusk,
all warmth and light drawn away like miners pulled
from their tunnels in subtle shifts.
But still he may return
like the others.

Every single one of them
a ghost-limb of the bay
as though the water forgets
to keep what it claims.



__________________________________________

Steven Nash is a professional musician and teacher.

He is currently studying for a Ph.D.

in Literature at York University, UK.

Fawzia Kane




Tantie Diablesse hears the voice of the Mother of La Brea


Walk to me. Show me trees laden with cashew nuts,

make me baskets of razor-grass.


Close yourself from Christmas to Carnival, because I can be dangerous, I have

quicksand quality.


Rainwater pools on me. I choose

which edges are safe, which ones

to coat with oil or sulphur.

My touch can caress your boils,

ease crooked joints, coat your body

with blood-coloured water.


My breath is as long as a month. See how my faults can be filled, oozed up.


Lie on me. Moisten me. Cover

my burning skin with fishbones.

Send me live animals to eat

while still trapped.


Look at that eagle. He sits on a tree that is ten thousand years old.



_________________________________________________

La Brea or the Pitch Lake stretches from the west coast of Trinidad and re-appears in Lake Bermudez, Venezuela. A constantly molten area near its centre is called "The Mother of the Lake".

_______________________________________



Tantie Diablesse Prays


It's time. Three hundred years have passed and I wait. My body is turning

into its own ghost.


    Your priests tell me I am blessed; yet why do

    you refuse to take me?


When I was pulled from my mother's arms, placed with rats and filth, chained under

saltwater skies to be sold, like livestock,


    did you ever hear me complain? So why do you

    refuse to take me?


I fought until blood broke my shackles, only to see my children choose fettered lives.

Plus ça.


    Change will never really happen, so why do you

    refuse to take me?


You sent Cousine Fate to visit, and I won all her games. There is nothing left to play

again, to forget.


    You make hope exquisite torture, and always you

    refuse to take me?


Now I have money, a large and beautiful house, more than enough land and even a

little fame.


    I didn't ask for these favours. Why do you punish

    by never taking me?



_________________________________________________

Fawzia Kane was born in Trinidad, and now

practices as an architect in London.

She has been published in several magazines including

Agenda, Poetry London, Poetry Review, Poetry Wales, and The Rialto.

Alex Josephy



Luxor


Swifts cut curves in a lemon sky,

sipping the last sweet motes of day

as the goddess swallows the sun.

The desert turns a cold shoulder

and lying beside me

in the woven blankets

of night by the Nile,

you’ve the faint gleam

of a hieroglyph, half man,

half beast, indecipherable.

The slipping river sounds

invade the room. Its dank incense 

chases me open-eyed

up the ladder of night

over the hoopoes’ hide,

the kingfishers’ burrow,

the reedbeds where ibis

are still as shallow carvings 

on the columns of temples,

across lopsided stilt-houses

propped out on the water, where

the heron-headed fishermen lie.

Flotsam rides the current, slides back

into eddies, plastic bags, pale carp -heads,

your after-dinner dog-end, expanding

by the furled hotel felluca.

One lark hesitates above the jetty,

tries a scale that rolls out into riffs

whose light wings beat, drift and broaden.

The goddess filled with stars

relents. Your arm around the hollow

of my back, I find the stairs down into painted dark

where I may sleep, surrounded

by sealed jars.                                                      



_______________________________________


The only meal I ever saw my father cook



Breakfast, my favourite. The stink of burnt white bread

he’d scrape with a whirring bone-handled knife,

black flakes snowing into the chickenfeed bucket.


Eggs fried lacy, fat flipped over the yolks till they dulled,

blind eyes on a china plate, and rashers with the rinds on

curling in the frying pan like red and white party ribbons.


The spit and billow of steam when he doused it

too soon from the cold tap, oily gobbets flying,

fizzing out on the tiles, spent Catherine wheels.


At the siege of Tobruk all he had for a week, morning and night,

was dehydrated cauliflower scavenged from the harbour,

a miracle blossoming in a mess tin filled with salt water.


Not again, our mother would groan,

we’ve heard it all before.

Give it a rest.


And in his eighties, alone in the bungalow at six a.m., no-one to please or irritate,

beetroot sandwiches were all he wanted, monumental slabs of bloomer and beet,

eaten with purple fingers at the cold kitchen table, no knife, no fork, no fuss.


_________________________________________________

Alex Josephy is an educationist living in East London and working

with NHS doctors in South East England. Her poems have been published

in a number of magazines including Rialto and Smiths Knoll.

Some of her recent work will appear in the next editions of

The Interpreter's House and Obsessed with Pipework.

PALAVER




taste bitterness

falling and rising


a broken current

of bile

swilling the palette 


spirit recoding

in shallows

light receding unequivocally


no cover

like words can mean

as politicians fabricate


as air poses

surface tension

to apply

where we float

in a line


between principles

and ignorance


between social rhetoric

and pleasurable banter


between neat formalities


and bureaucratic

recidivist calamities


the cathartic meridian

between self

and social infrastructures


the sun goes

the sky is empty

the murmuring of lives

in ensuing silence

down


how each takes

from the other


delivers back

a simplified version


cold dark insect purring night


the remote clicking

of precious chips

that scream our names


dreams of random process

mumbling derisively


cold night

cleansed in salt


we are numbers, ciphers


we live in the guest rooms

of technology

incarcerated behind

gleaming facades


we are dying

in a humming stillness


cold dark night

of brilliant numbers

star clusters


souls who

broadcast endless wishes


last moments

final cease


last moments hint

of immortality


last fragments

of sound


a breath expressing

what the ear fails to identify


a fragment

of exquisite song


a morsel of  hope


of endless thought


of endless hope


of endless


endless


endless




____________

6 August 2007

PARADOX




mind’s blank

interface to reflection

imperious sky


water shrugs

where blind earth rests

still & compliant 


imaginations border

warps ancient meadows

wrapping pollarded willows

in a flurry of inconsistency


backward I have dreamed

this worrisome day


no one speaks

we are elements in complex

fabrications of time

made precious

through fearful prediction


the wound core


words cauterize

grown thick like a cloud

loaded with moisture


all day we said the wind

no longer relevant

as summer passes


long and low autumn

shortens daylight gold

words and ideas

play music

to the hurt of stillness

and thwarted imagination




___________________

June – November 2007



David Chaloner

David Chaloner was born in 1944 in the north west of England. Apart from small press publications, his first nationally published work appeared in the Tandem paperback Generation X and the Penguin anthology Children of Albion.  Salt published his Collected Poems in 2005, and Beyond These Lines appeared from Equipage in 2007. A long poem/performance text is in the latest issue of Angel Exhaust.  He divides his time between London and Amsterdam managing his own design/strategy consultancy.

Landeg White


Tamar Yoseloff


Anthony Lucas


Chris Hardy


Josie Evans

Shanta Acharya



EURYDICE’S STORY



Inconsolable at her loss – parts of Orpheus’ body buried in Mount Olympus, his head in the island of Lesbos – Eurydice pleaded for her release from Hades so she could give Orpheus a proper burial. Not knowing how to prepare for such a venture, Eurydice sought the counsel of Savitri. “It was simple for me,” said the pure one. “I could not take my eyes off Satyavan. I followed him everywhere, until Yama gave in to my requests.” Savitri then took Eurydice to meet Krishna, who emanated divine melody, perched on a tree with branches draped in colourful saris billowing skywards, tugging like trapped kites. Are all the lovers of the world musicians of sorts? Eurydice mused as she smiled at the half-naked maidens of Mathura frolicking in the pond camouflaged beneath the old gnarled canopy of the ancient tree, unashamedly rejoicing. Krishna’s breath was music; he exhaled Om oblivious of the women clamouring after him, his face serene, smiling. Pity Orpheus did not learn a few of these tricks, thought Eurydice, drawn to this dark-blue boy who charmed all the gopis and kept Radha happy. When Krishna finally let the silence of the universe in, Eurydice’s question – Krishna, how can I bring Orpheus back to life? – danced in the wind. He spoke of human limitation, illusion, the soul’s eternal quality. Just when Eurydice thought she was getting the drift of his meaning, he disappeared from her sight like a vision leaving her in a field of light.



____________


Note:

Savitri chose her husband Satyavan; so firm was her devotion to him that when he died, she asked Yama, the Lord of death, for the gift of his life. Yama offered Savitri any boon except the life of her husband. She asked for the restoration of her father-in-law’s eyesight and his throne, sons for herself and a life in all its fullness. Yama granted her all her wishes without thinking twice. Then Savitri reminded Yama that she needed her husband to fulfil her wishes. He was so impressed with her intelligence and love for her husband, so the story goes, that he relented and released Satyavan to return with Savitri. Many Indian wives observe a day in memory of Sati Savitri, the pure one, who won the life of her husband back from the hands of Yama.


____________________________________________________________

Shanta Acharya was born and educated in Orissa, India and later won a scholarship to Oxford University, where she completed her doctorate in 1983; her dissertation, The Influence of Indian Thought on Ralph Waldo Emerson, was published in the USA in 2001.  She was a Visiting Scholar and Teaching/Research Assistant at Harvard University, 1983-85, and after her move to London worked in the City as a fund manager.  As well as books on business and finance, she has published five books of poetry,

the most recent of which is Dreams That Spell The Light (Arc, 2009).

She is Founder-Director of ‘Poetry in the House’ at Lauderdale House, Highgate, London.

Tom Lowenstein



From “No Pond Moment”


Ancient pond.

A frog jumps in.

The sound of water. 


Matsuo Basho

1.


Slicing though its own

reflection the frog silently

embraced its disappearance.


3.


I’d like to believe the frog was

just pursuing its genetic dharma.

How you are to them is all they’ll notice.


5.


Deep in the mountains,

unwitnessed millions


of leptodactylids

reiterate the moment.


7.


Frog spawn: and a bulge of

pop-eyed Bodhidharma faces

glaring from behind a lotus.


8.


(Humourless as carp

that mopped up the tadpoles

inseminating this pond water.)


9.


Jump at just the right angle

and you might cancel your reflection.

Was this frog cognition?


10.


The frog was hesitant and then it jumped.

Nothing was the same and not much

changed in a gently wetted cosmos.


12.


In the water of his mind, no pond

to jump in. The poet said this. 

The frog knew no better.


15.


Slumbering universal water.  The frog swam

to the bottom where the world’s umbilical


coiled upward from its root mud to a lotus.

There were plenty of mosquitoes and he ate a number.


16.


First here and now gone.  It adopted

a familiar but unfathomable medium.

The word gone’s implication.


17.


The frog that spawned successive

energetic generations. Which individuals

have been witnessed jumping?


18.


Everything has

a career

of some description.


19.


A remote stretch of water.

Ten thousand frog throats

lifted to extol the silence.


21.


Afternoon garden.  Downward entry. 

Below the surface, one solitary venture converged

with the All in an inaccessible resolution. 


22.


A hole in the water that led

twistingly to the underworld.

This small messenger connected us.


23.


‘Why not sit quietly?’  ‘Because something makes

me want to jump, if just once.  Isn’t it natural

to fribble away your energy and talent?’


25.


Evolving towards the space,

unprompted,

that the man left empty.


27.


From facts on land to beyond

in the water.  What’s unsaid is

what no longer happens.


31.


One thing’s become another. 

In time they will belong together.


The frog slipped off as quietly as it could.

Mindful of Zen etiquette et cetera.


35.


Spiral.  Everything evolves in

its endogenous reflexive coil.


So too, this insignificant interpolation.

Was there majesty in anything?


36.


By the mythologically terrific rock fall,

issued these infernal hissings

of the creative primal serpent. 


But what I heard was nothing heroic. 

I listen to it twice daily just under

the surface of my soup bowl’s contents.


39.


Brain flash, mediated by the lotus stem

that feeds in the muck and wanders

to the surface, detonates its flowering.


Launched in the water the frog had no trouble

reconnoitring the silence.

Every midday tension sublimates eventually.


43.


Neither frog nor water, but the sound

of the one as it entered the other. 

Momentary and, in some ways, lasting.


46.


Reports of these moments. 

Their importance the import. 

Immortality ambition.


47.


Pond, frog, water splash

synonymous in time gone.

A few inches of calligraphy.


52.


First Basho jumped.  Next Ryokan.

Then Sengai followed.

Names in the water washed off with the splashes.


54.


Towards a realm of the opposite. 

It took a single step. And then deep

into freedom with its unlimited vicissitudes.


56.


It’s form and nothing

that

the mind jumps into.

Tom Lowenstein is known internationally as an ethnohistorian, a writer on Buddhism, an anthropologist and a poet.


His Ancestors and Species: New & Selected Ethnographic Poetry was published by Shearsman Books in 2005.  Later this year (2009) Shearsman is publishing his new collection of poems, Conversation with Murasaki, which includes 'No Pond Moment'.


Ancient Land: Sacred Whale, which includes prose and 80 pages of his poetry, appeared in three editions (Bloomsbury, Farrar Strauss and Giroux, and Harvill, 1993 and 2001).  His book on Buddhism, The Vision of the Buddha (Macmillan, 1996) appeared in four English-language editions and was translated into seven languages.  His latest ethnohistory book is Ultimate Americans: Point Hope, Alaska 1826-1909 (University of Alaska Press, 2009).  His poems have appeared recently in London Review of Books, Poetry Review, Poetry Salzburg Review, and Tears in the Fence.


_____________________________________

No Pond Moment



Introduction


In a memoir of his time with the poet Matsuo Basho (1643/44 to 1694), Shiko, one of Basho’s students, wrote:


The poem was written by our master on a spring day. He was sitting in his riverside house in Edo, bending his ears to the soft cooing of a pigeon in the quiet rain.  There was a mild wind in the air, and one or two petals of cherry blossom were falling gently to the ground.  It was the kind of day you often have in late March – so perfect that you want it to last for ever.  Now and then in the garden was heard the sound of frogs jumping into the water.  Our master was deeply immersed in meditation, but finally he came out with the second half of the poem,


A frog jumped into water –

A deep resonance.


One of the students [the poet Kikaku] sitting with him immediately suggested for the first half of the poem,

Amidst the flowers

Of the yellow rose.


Our master thought for a while, but finally decided on


Breaking the silence

Of an ancient pond.


The student’s suggestion is admittedly picturesque and beautiful but our master’s choice, being simpler, contains more truth in it.  It is only he who has dug deep into the mystery of the universe that can choose a phrase like this. (From Noboyuki Yuasa, 1966:32)


Because of our familiarity of Basho’s haiku, it is easy to lose sight of the strangeness and originality of both the poem and the context of its composition.  For many (I include myself here), Basho has attained, on account of both his poetry and his journeys through Japan, a quasi-mythological status.  He has become for us a Buddha of early modernism whose frequent expressions of suffering do nothing to diminish our esteem for his Buddhist insight and poetic genius.  In the context of this and our own contemplation of his frog poem, it is natural to imagine the poet alone by the pond, while the silence is broken by the frog entering the water.  Shiko’s narrative disabuses us of this expectation.  Not only is Basho set apart from the pond but he is in company (presumably on the veranda of his little house whose garden abuts the river).  Nor is the noise of any one frog alone in breaking the (comparative) silence.  There are poets on the veranda and the air outside is alive with wind, rain, bird song and frogs jumping and croaking.  (Croaking frogs, naku kawazu, are a commonplace of earlier Japanese poetry.  Basho’s translation of sound from a frog to the water is one of his hokku’s innovations.) 


Our conventional response to the poem may not, however, be entirely wrong.  After all, most readers will not have enjoyed access to Shiko’s memoir.  It must therefore be reasonable to imagine the master alone in a garden where all that happens is what he describes.  A moment such as this of Buddhist insight is impossible to convey: but it shares the nature of a Zen face slap or the breaking open of a Rinzai Zen koan. Set against this, Shiko’s narrative interestingly suggests a combination of sociality and reclusion.  Where the circumstances of an enlightenment experience is concerned no either or is required.  How and where such an event occurs has no relevance.


Compounding this absence of any quasi-absolutist reclusion, we learn that the poem emerged not only in two fragments that had been separated by another poet’s intervention, but that it was also completed in conversation.  Of course the exchange between Basho and (the celebrated) Kikaku represented a version of linked verse (renga) practice.  In this, poets composed mutually allusive pieces in response to the stimulus of a ‘head verse’ (hokku) which had been given by a senior practitioner.  Indeed 1686, the year Basho composed his poem, saw the publication of an anthology called Kawazu Awase (‘Frog Contest’) consisting of frog poems by several authors suggested by the hokku that Basho had made famous.




Notes to poems


5. The leptodactylid is a species of frog.


7. The Indian monk Bodhidharma who travelled to China in the early 6th century was the first Ch’an [Zen] patriarch.  He is said to have meditated in a cave somewhere in southern China for nine years before agreeing to engage in teaching.  Japanese tradition depicts him with ferociously staring eyeballs.


10. Basho’s term for frog is kawazu. Another word is kaeru, whose alternative meanings are to change and to go home.


15. Two aspects of lotus lore crop up in this series.  In Hindu tradition, the universe is conceived as a lotus growing from the navel of the god Vishnu as he dreams the cosmos into being from the pre-creational waters. In Hindu-Buddhist iconography, the lotus also represents a final stage of spiritual evolution (for which ‘purity’ is a frequently used shorthand). One Sanksrit term for lotus is pankaja: ‘mud-born’.  The word (pungently) encapsulates the fact that the lotus is rooted in mud and its long stem works its way to the surface on which perfect and unmuddied blossoms open. 


19. The etymology of ‘extol’ is from Latin ferro, ferre, tuli, latum ‘to lift’ (such was one pillar of a mid-20th century private education). The verb is used largely for its assonantal function.  ‘Ten thousand’ is a Buddhist/Daoist symbol for multiplicity.


39. The head is filled with crazy and unrealised thoughts, feelings and impulses.  Courtiers, editors and diplomats, however, educate themselves to transmute these psychic materials into conversation: a rare talent which sometimes also finds expression in creative sublimation.  Poetry in particular is a means of making amends for solecism and verbal misbehaviour.


54. usuk – Inupiaq (north Alaskan Eskimo) for the membrum virile. Trickster in native American myth was represented variously as quasi-human, coyote, raven, hare.  Hunger-driven fool or semi-divine demiurge he [sic] underwent the misfortunes and humiliations of the idiots found in many folk traditions.

__________________________________

The Lascaux Variations

(Permanent Press, 2009)

Robert Vas Dias,

John Wright,

Julia Farrer,

Neil Crawford


The Lascaux Variations: Fractals of Being represents the combined effort of four people working in different disciplines – poetry, painting, text integration and design, and typography – to find a book format that reflects and recapitulates the concerns of a four-part poem, which explores questions about art and artifice, imagination and reality, line and space, the abstract and the non-objective, the enduring and transitional.  The book is frankly experimental in concept and execution, harking back to the little collaborative books by the Russian Futurists of the early 19th century in which text and image were closely correlated, sometimes with text appearing as integral elements of the image itself, as happens in this book.


Both poet and artist were inspired by separate visits to the paleolithic friezes of the Lascaux caves.  Starting with early notes and drafts of the poem and with preliminary sketches by the artist John Wright, the project unfolded over a year, culminating in the finished poem and sixteen pastel-and-charcoal semi-abstract drawings by Wright.  Painter-printmaker Julia Farrer then integrated words, phrases and sentences from the poem into scans of the images, which were then subjected to final typographical realisation by Neil Crawford, a professional typographer.  After the total design was approved by both artists and the writer, the pages were printed by colour lithography and assembled loose-leaf in a pocket portfolio.   


This is the poem’s first appearance in book form after initial publication in The Warwick Review in the spring of 2009.


2009  ISBN 978 0 905258 23 2

Loose-leaf in a pocket portfolio, 22 x 15 cms. Edition of 150 numbered copies. £9.95  [+ £1 post & pack.] Special numbered and signed edition of 25 copies. With large colour iris inkjet print on art paper. £35 [+ £3 post & pack.] – in preparation.

Orders: Permanent Press,

5b Compton Avenue, London N1 2XD.

T: 020 7359 6903

E: permanentpress@blueyonder.co.uk


        Michael W. Thomas



        Weddell’s Soft Drinks, Telford, August 2nd, 1967


Sometimes there’s a fault

with the hooded machine that tops the bottles.


The capping-head should retract

once each seal fuses.


If it clings, a bottle rises two, three feet,

a warrior mod’s overture,


and comes mindless down, discharging

its followers on the line.


Glass clouds the factory,

atomic sleet.


Cherry or burdock sluices the rollers,

an artery’s yell.


Bets are forever on: how long

before Peplow’s maljointed, almost-pensioned thumb


will squish the button, lay calamity to rest.

Four minutes this afternoon.  Young Inskip wins.


We hang about as Peplow descends

from his rust-embattled eyrie,


paws the bottleneck free,

cranks back the capping-head,

            

asks Gullick, Inskip and me

if we know what a broom looks like


and why in buggering heaven we’re stood

like a chorus of mental fairies.


Gullick’s turn today, leaving me

and young Inskip to clear the line,

re-set the flavouring chutes.


To Peplow alone falls the scrutiny

of carbonator, water-feed,

a last vae victis glower at the capping-head.


The hum restored, young Inskip asks

when this new Radio 1 is supposed to start:


September, I answer, October.

He watches Peplow reascend


to where a Ferguson wireless keeps faith

with Edmundo Ros, Semprini, Charlie Chester -


and his grin is that of a custody-boy

who knows a handy bottle when he feels it.

LONDON GRIP POETRY 2009:

edited by ROBERT VAS DIAS

Michael W. Thomas is a poet, fiction-writer and dramatist.  His work has appeared in such magazines as The Antioch Review, Stand, Other Poetry, Staple, Magazine Six (Key West), Irish University Review and English. His latest novel, The Mercury Annual, was published last summer.

www.michaelwthomas.co.uk

Edward Mackay


Michael W. Thomas


Tom Lowenstein


Shanta Acharya


David Chaloner


Anthony Lucas



Evidence


Halfway along the pavement

framed on a plain unbroken slab

the pinched butt, gold-rimmed

with its contiguous ash

from which the last, the finest

tailing of blue smoke

rises to taint the morning air.

 

Once all too commonplace

a detail, now it draws attention

to itself, indicative, a clue

this throw-away become a loaded

intimation, tip-off, whispering

of her recent presence, though

now vanished from the scene.
























 

 

 










Anthony Lucas is a regular contributor to Ambit and

other magazines. His most recent collection,

Rufus at Ocean Beach, ISBN 978 0 9561521 0 7,

is available from Carmelyon. He lives in Bermondsey.





Chris Hardy




His Other Half

 

As we drove towards

the crater and

volcano she explained

 

that if the driver,

next to her, had not

got a ring on her finger

 

before he left

for Normandy

she’d have married some

 

other man, maybe

a Destroyer captain

she’d met.

 

So I’d never

have been born

or only half of me

 

perhaps and that half

not knowing where

his other half was,

 

and all the while

my father held the wheel

and steered us

 

safely north.

I could not see

his face

 

from the rear seat

as he looked ahead

into the past.



Chris Hardy’s poems have appeared in many magazines,

including The North, Poetry Review, Rialto and Tears in the Fence;

a new poem is in the 2009 Forward Prize Anthology, and his collection,

A Moment Of Attention, was published in 2008 by Original Plus Press.

He is also a musician: a CD of solo acoustic music, Health To Your Hands,

is available from www.cdbaby.com and he plays in the trio LiTTLe MACHiNe,

performing settings of well known poems: http://www.myspace.com/littlemachineuk







Josie Evans




Remission


We welcomed the withering,

the first thin jacket of frost,

the last leaves


loosening. We walked

in those diminishing days,

grateful for the turned earth,


the empty beds. We knew

too soon spring’s warm breath

would split


and swell the knotted tubers,

the knuckled mass

of bulbs beneath. We knew


there would be a morning

of anemones and aconites,

snowdrops with their lowered heads


and crowds,

crowds of daffodils

trumpeting your loss.











Edward Mackay




Insomnia


I lie here, again, counting over and over

my ten toes at sea in the shipwreck of night,

caught between the horizon of quilt

and the black bedstead sky. At the passing
of trains there’s a hum in my sternum,
as brittle as sound and the clenching,


unclenching, the thick fist of gristle that’s slung

between ribcage and back, like the quiver of frog
at the touch-tip of Galvani’s probe.


In thrall to the clock’s second hand, drums

my heart as it rows through the waves

of the night and gaspingly lolls like a fish


that’s marooned in a boat’s wooden belly.

I tap out the tales I’ve been told of its ticking:

this is where love lives, and dreams now


receding reside
. Each old bedtime story

urges us listen to whispering truth

in our hearts. I lie here unknitting each limb,


bone and organ, each giblet, each gurgle,

the thudding red timepiece, the strange trick

of ears rushed with blood full of ticking


to listen to darkness and spaces between –

and the fish slips the hook, and the line of night

slackens, and something slips out of my nets:


that the bed I lie and fret and love in

the lines of rhythm learned by heart

the granite hills, the sun we tilt towards

and every synapse, loin and hand that ever was

were once condensed into a coin of nothing

an ovum forged of absence still expanding

into places eyes will never see.


But still some tiny corner of that endless

unbegotten nothing shuddered into wakefulness

and one brief fragment of that fluke


now lies awake and counts the pulses

of a subdivision of himself: myself soaked through

by night, my hand upon my heart.  Without this


glimpse, like a bright white snowdrift
slumped to grey beneath the glare of sunlight –

I am just hydraulics, built-in obsolescence


and the mind cast forward to the limits

of all reason dredging the horizon and those

lapping waters cold and black beyond my sight.


After the Revolution

 

It is the greasy grey deposit dribbling from

a broken pipe, smearing down blackened brick,

back corner of a building - where steam issuing

through a vent, the dull throb of machinery

confirms that manufacturing survives -

that is enough to summon, suddenly,

lost smells of oil and smoke, burnt metal, cellulose,

or macerating pulp; even enough to catch

the swish of bikes along wet streets, or boots

on cobbles, see the patched overcoats,

the pulled down caps, bait bags slung over backs,

all funnelling toward an entrance way

panelled with serried racks of beige cards

flanking the clocking-in machine, admission

to a functional domain that fed

and used, could finally consume them all.

 

Yet it has almost vanished now, that world

of heavy industry, landscapes defined

by coppices of chimneys, austere columns

carrying the soot and stench up high enough

to see it evenly deposited

across an entire town; and all that acreage

of sheds and yards, the vast basilicas

of engineering, noisy contraptions that

cut board, wove fabric, beat out plate, the scores

of workers tied in production lines, turning

intractable materials into product

that would sell.  Those who worked hardest gained

the least.   Profit engendered shops and mansions,

churches, town halls and libraries, all

uniformly patina-ed in black.    

 

How odd it seemed, the first time they were cleaned,

after the banishment of coal.  Pinnacles

of limestone, marble porticoes, emerging

in a gleam of burnished whites, soft-textured

honeys and veined creams.   Now they themselves

diminish with the world they served.   The mills

and the municipal bravura all

give way before reflective walls of glass,

or undergo conversion into restaurants,

smart apartment blocks, with, here and there,

the thin vernacular of retail parks,

their bright halls stacked with gaudy merchandise

originating – who knows where?

Ritual


Since his loss,

this day is marked –


He wakes early, feeds the dogs,

listens to the clamouring of rooks

behind the house, the wind

worrying the orchard.


He spends the day alone,

seeks out the silent weight

of tools, takes a cloth to the brass,

a stiff brush to the yard.


He gathers logs, pours a drink,

sits late into the evening

tending flames into fragments

of that once familiar face.


Then he rises, rinses his glass,

lets the fire die in the grate.




Josie Evans is a graphic designer, artist and writer.

She was born and brought up by the sea in Wales but

currently lives and works in London.

Beneath

from ‘Postcards from Doggerland’1



the blue    the depths    the waves    weeds    fish

beneath the bobbing plastic yesterdays

beneath the dark

beneath the silt-slung depths

beneath the places where the light no longer lingers

is a silence no-one hears


here there is no language of vowels and breath

no language                          no breath

      no weight of arms no creasing of skin

      and earth into maps of night

                                       there is no darkness here

                                       set singing with light

no tangle of legs and yesterdays finding full stops

in the gathering of eyes and lips into the familiar crook

of an unknown other                        no eyes

like moths set flickering against sensation and skin


Just water. Skies full of water.

And a bed     empty      forgetful

and wide as the waves.






______________________


1This poem is drawn from a long series of poems exploring an imagined memory and mythology of Doggerland. Doggerland is the name given by archaeologists and geologists to the lost landmass stretching from Britain’s east coast to the Netherlands, Germany and Denmark which formed a rich habitat for animals and humans in the Mesolithic period. Since that time it has been submerged beneath the southern North Sea, the remnants being Dogger Bank. During the last era of dramatic climate change at the end of the Mesolithic period, Doggerland and other lowlands of the ancient world were flooded, never to be seen again. It is thought that the folk memory of this apocalyptic flooding is the root of the many flood myths that reach us from ancient cultures around the world (Noah, Gilgamesh, Atlantis etc).














Edward Mackay lives and writes in east London,

where he manages a conflict-resolution charity.

His poetry was shortlisted for the 2009 Eric Gregory Awards.

Alex Josephy


Fawzia Kane


Jonny Reid


Steven Nash

Landeg White


From Letters from Portugal

Letter 8



Walcott is inspired by train journeys,

letting the lines set sure parameters,

but I challenge anyone to make poetry

from the sweaty scrum of airports

where nothing you feel about meeting

or parting translates to those hours

of cattle-herding.

                                            Camões’s

favoured pun was ‘pena’, the quill

he wrote with and the plume he used

to transcend pain. He wrote of Phaethon

scorching the city states of Mozambique

when Apollo’s horses bolted. Icarus,

too, who fell from the sky into Auden’s

nobly insouciant poem. Poets are wary

of soaring these days. The sublime’s

for academics who want religion

without too much by way of belief,

or parade non-religion by killing off

authors, God being alive in Uruguay.

But we deserve a poetry of airports,

Miltonic or Dante-esque, grand style

or plain, the common element hell.

                                                 Who’s

committing this affront of travel? On

who’s authority? With what baggage?

Report to the gate. Be identified again.

pace 25 yards to the left, 25 to the right,

this a dozen times until finger-printed

and retina-scanned, stripped of jacket,

belt and shoes, coin-less and key-less,

X-rayed and intimately body-fumbled,

you ascend to a paradise where every

luxury is permitted – Pride that you’re

in with the jet set, Gluttony at Harrod’s

or Fortnum & Mason’s outlets, Lechery

eyeing top shelf magazines, Envy

you can’t afford the Ralph Lauren

or Versace scarves, Greed you’re getting

all this duty free, compulsory Sloth

as your flight is delayed, Wrath about

the whole damned Eighth Circle – all this

before boarding, belt-clipping, studying

the hostess’s figure-hugging uniform as

moving like an Indian dancer she conjures

what is not to be faced.

                                            Nothing,

cold-shoulders like air travel. Those

stilt-walking villages of the green delta,

worlds away from watersheds inked

with tarmac, are hard to keep in vision,

even as the shape of poverty is chartered.

Precious people over-flown, staring up

at our jet stream scribble, belong to another

hemisphere. Dirt roads circle boulders

with their own scribble I could wipe off

with my sleeve, and the white-sand beaches

with their fishermen’s dhows, scythed

by the plane’s shadow, are tremulous

sickles between mangrove lagoons

and tsunami. Our destination cities

are increasingly like airports, whether

besieged by hills scarred red with shanties,

or by high rise dungeons on metropolitan

ring roads, rattling in our wake as we tilt

for landing. Our captain wishes us

a pleasant flight, reeling off height,

speed, temperature, time of arrival,

his numbers not Walcott’s abacus,

just numbers.

                           As for Icarus

a.k.a. Yuri Gargarin, I derive

wonder (not the sublime) these days

from the New Scientist, not Poetry Review.

How come magnolias are pollinated by

beetles?  How do we know pre-Homeric

cavemen were intermittent residents?

They evolved before bees. Their deposits

of bones and tools are separated by layers

of bat droppings. That kestrel rippling

on his thong of air has X-ray vision,

alert at 50 metres to a beetle’s sheen.

Poetry can’t match such news, its

virtue to keep us sure-footed, especially

when, as always, we’re on the move.





Landeg White was born in Wales

and now lives in Portugal.

Among his various books are

eight collections of poetry.

His novel Livingstone’s Funeral

has been reviewed in London Grip.

www.landegwhite.com



Tamar Yoseloff


A Stone




I find it in the grove, a stone,

         among the rusted sacks of oranges,

                   charred wood; its surface rough,


a piece of sandstone – sedimentary,

          igneous – the colour of shaded earth,

                   the walls that cut into the terraced hill,


but breached, so I can see the glint

           of quartz inside, little diamonds,

                     fluid gas forced to burst to crystal,


broken by someone's shoe, or a tool,

          the sort workmen here might use,

                    primitive and sharp.


It traps the sun, like the crystals

          we hung in dormitory windows

                    to grant us power and knowledge


or that ring – its surface swirling –

         a planet on my finger, which I wore

                   every day one summer and then lost,


the way you always lose things

          which defy the need to own them

                    and somehow make you sad.


I hold it to the light, an ancient world

          cracked open, like the inside of a tomb

                    that hoards a secret treasure:


golden sun, the golden orange grove

          in Spring, fruit already turning.

                    I put it in my pocket,


a relic, like all those other stones

          gathered on beaches and on mountains,

                    even a black chunk of volcano;


which mass on shelves, fill bowls and drawers

            and jackets, enough to build a wall

                      to shore up my forgetting,


souvenirs of a collected life: people, random

         words, ideas; some, flinty cliffside shale,

                   others, tough rock to weather storms.


___________________________________



Singing Woman


after Willem de Kooning



Her flame of notes

scorches the bar.

Stilettos, lips, nails

in Fire Engine, Hot Tamale, Cold Blood.


Naked under the strobe

that dissolves her dress,

fires her skin, brings her back


from the dead,

from the flat white

of an empty room, out cold, blood

oozing from her lip:


the kind of broad you want to hit.

Floozy. Hot Tamale.


Violence finds her

again and again, needle stuck,

a groove scratched by

Camels and coffee, a gin too many.


One way

down; the falling scale

lower, lower, as her angel

rises on a puff of smoke:


what you'd call

a torch song, tremolo of pain.






Tamar Yoseloff, an American poet now resident in London, is the author of three books of poetry: Fetch (Salt, 2007), Barnard's Star (Enitharmon, 2004), and Sweetheart (Slow Dancer 1998); a collaboration with the artist Linda Karshan, Marks (Pratt Contemporary, 2007); and the anthology A Room to Live In: A Kettle's Yard Anthology, which she edited for Salt, 2007.  Her forthcoming collection from Salt is The City With Horns.  She was Writer in Residence at Magdalene College, Cambridge, and is a Core Tutor with The Poetry School.